【必看】多语言功能冲突问题及其解决方法

在游戏开发过程中,本地化是非常重要的一步,对于源语言是英文的游戏来说,汉化必不可少
汉化过程中有多种方法,比如网页中的配置页面,Studio内置的本地化工具
详情参考:多语言功能使用教程
这些汉化方法其实都属于罗布乐思的自动汉化,在进行汉化的组件属性中,
如果AutoLocalize是打开状态,即为使用了自动本地化功能

AutoLocalize

由于有些开发者想要实现一些特殊的功能,让使用不同语言的玩家运行不同的代码,
这时候用此种方法是不能实现的,需要编写代码进行判断,根据判断结果进行操作
一般用来实现这个功能的是本地化API

local LocalizationService = game:GetService("LocalizationService")

然而,这两种本地化的方法混合使用会造成冲突,可能导致文本无法显示或汉化失效
开发者在使用本地化API的时候,并不一定是用来修改文本,所以可能意识不到这个问题

所以进行本地化的开发者们,为确保多语言能够正常运行,请仔细检查自己的代码
在脚本中使用了LocalizationService的开发者,请把项目所有的AutoLocalize属性设置为关闭!